Vědy o Sunně

O LÉČBĚ ALMUŽNOU

Abú Umáma al-Báhilí رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم řekl:

داوُوا مَرضاكُمْ بِالصَّدقةِ.

Léčte své nemocné almužnou.[1] 

Od 'Abdulláha ibn Mes'úda رضيالله عنه se uvádí tatáž slova, navíc s dodatkem:

...وحصِّنوا أموالكم بالزكاةِ، وأَعِدُّوا للبلاءِ الدعاءَ.

TŘI ČINY, JEJICHŽ ODMĚNA JE JAKO ODMĚNA ZA HADŽDŽ NEBO 'UMRU, ALE LZE JE PROVÉST V JAKÉKOLI MEŠITĚ

Některé vznešené a z hlediska odměny velmi hodnotné činy uctívání jsou vázány na specifické místo, jako حج hadždž či عمرة 'umra, tedy velká a malá pouť, kterou nelze konat jinam, nežli do Mekky. Navíc hadždž musí proběhnout jen v době k tomu stanovené. 

NEPŘÍJEMNOSTI, PŘED KTERÝMI JE NUTNO SE UTÍKAT K ALLÁHU

Od Anase ibn Málika رضي الله عنه se uvádí, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم ve svých prosbách často opakoval: 

اللهمَّ إني أعوذُ بكَ من العجزِ والكسلِ والجُبْنِ والبخلِ والهِرَمِ والقسوةِ والغفلةِ والعِيَلةِ والذِّلَّةِ والمسكنةِ وأعوذُ بكَ من الفقرِ والكفرِ والفسوقِ والشِّقاقِ والنِّفاقِ والسُّمعةِ والرياءِ أعوذُ بكَ من الصَّممِ والبُكمِ والجُنونِ والجُذامِ والبَرَصِ وسيءِ الأسقامِ.

O TOM, KDO PROSÍ O BOŽÍ ODPUŠTĚNÍ A DOBRO PRO OSTATNÍ

Významný společník Prorokova صلى الله عليه وسلم Abú Derdá رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه وسلم řekl:

مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يَدْعُو لأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ إِلاَّ قَالَ الْمَلَكُ وَلَكَ بِمِثْلٍ ‏.

Není služebníka Božího, muslima, který prosí pro svého bratra za jeho zády, v jeho nepřítomnosti, aniž by anděl neřekl: „A tobě nápodobně.[1] 

O POHROUŽENOSTI PŘI MODLITBĚ, DÍL II.


Užitek pohrouženosti při modlitbě

1. Pohrouženost do modlitby člověku dopomůže k tomu, aby tuto náboženskou povinnost vykonával snadno.

O POHROUŽENOSTI PŘI MODLITBĚ, DÍL I.

'Ammár ibn Jásir رضي الله عنهما vyprávěl,že slyšel, jak Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

إِنَّ الرَّجُلَ لَيَنْصَرِفُ وَمَا كُتِبَ لَهُ إِلاَّ عُشْرُ صَلاَتِهِ تُسْعُهَا ثُمُنُهَا سُبُعُهَا سُدُسُهَا خُمُسُهَا رُبُعُهَا ثُلُثُهَا نِصْفُهَا .

PÁTEČNÍ PROSBY BÝVAJÍ VYSLYŠENY

Abú Hurejra رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم vzpomenul den pátku a řekl o něm:

‏ فِيهِ سَاعَةٌ لاَ يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ، وَهْوَ قَائِمٌ يُصَلِّي، يَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى شَيْئًا إِلاَّ أَعْطَاهُ إِيَّاهُ.

KNÍRY KRAŤTE A PLNOVOUS NECHTE RŮST

Náfi’ slyšel 'Abdulláha ibn Omara رضي الله عنهما vyprávět, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم rozkázal:

‏ خَالِفُوا الْمُشْرِكِينَ، وَفِّرُوا اللِّحَى، وَأَحْفُوا الشَّوَارِبَ !

Odlište se od modloslužebníků, nechte plnovous růst a zkracujte si kníry!

RÁJ I PEKLO JSOU NÁM BLÍŽE NEŽ NAŠE VLASTNÍ OBUV

‪'Abdulláh ibn Mes'úd رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

الْجَنَّةُ أَقْرَبُ إِلَى أَحَدِكُمْ مِنْ شِرَاكِ نَعْلِهِ، وَالنَّارُ مِثْلُ ذَلِكَ .

Zahrada Ráje je každému z vás blíže, nežli řemínek jeho sandálů. A Oheň pekelný stejně tak.[1]

NEJLEPŠÍ SKUTKY JSOU TAKOVÉ, CO JSOU KONÁNY SETRVALE, BYŤ V MALÉM MNOŽSTVÍ

Matka věřících 'Áišaرضي الله عنها vypráví, že Poslu Božímu صلى الله عليه و سلم byla položena otázka, který čin Alláh miluje nejvíce.

Odpověděl:

أَدْوَمُهَا وَإِنْ قَلَّ ‏.

Ty, které jsou konány nejsetrvaleji, byť by nebyly nijak velké.

A dodal:

اكْلَفُوا مِنَ الأَعْمَالِ مَا تُطِيقُونَ .