Všemohoucí Alláh ve Své Knize řekl, že miluje lidi, kteří oplývají těmito sedmi vlastnostmi:
1. Pokání, arab. التوبة at-tewba.
Vznešený Alláh miluje kajícníky, žádající Ho o odpuštění svých hříchů, pochybení, chyb a omylů.
Důkazem jsou tato slova Boží ze Vznešeného Koránu:
Všemohoucí Alláh ve Své Knize řekl, že miluje lidi, kteří oplývají těmito sedmi vlastnostmi:
1. Pokání, arab. التوبة at-tewba.
Vznešený Alláh miluje kajícníky, žádající Ho o odpuštění svých hříchů, pochybení, chyb a omylů.
Důkazem jsou tato slova Boží ze Vznešeného Koránu:
… إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ
„A Bůh věru miluje ty, kdož se kají …“ (Bekara: 222)
2. Očista, resp. rituální čistota, arab. الطهارة at-tahára.
Vznešený Alláh miluje ty, kteří se očišťují fyzicky i duchovně a dbají na předpisy rituální čistoty.
Důkazem jsou slova Boží ze stejného verše:
وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ …
„… a miluje ty, kdož se očišťují!“ (Bekara: 222)
3. Bohabojnost, arab. التقوى at-takwá.
Vznešený Alláh miluje ty, kteří cítí strach a odpor ke zlu a zdráhají se dopustit cokoli, co by přineslo hněv či ztrátu spokojenosti Vznešeného Alláha.
Důkazem jsou slova Boží:
إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ
Bůh věru miluje ty, kdož jsou bohabojní. (Tewba: 4)
4. Dobrota, mravní bezúhonnost a dokonalá zbožnost, arab. الإحسان al-ihsán.
Vznešený Alláh miluje ty, kteří jsou Mu naprosto odevzdáni a uctívají Ho naprosto oddaně tak, jakoby Ho viděli, jsouce si jisti, že On věru vidí je.
Důkazem jsou slova Boží:
وَاللَّـهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
Bůh věru miluje ty, kdož dobro činí (Áli ‘Imrán: 134)
5. Spoléhání se na Alláha, arab. التوكل at-tewekkul.
Vznešený Alláh miluje ty, kteří nic od nikoho a ničeho nevyžadují, jsou spokojeni s tím, čeho se jim dostává, nezoufají si, nehořekují a jsou pevně přesvědčeni, že u Alláha vždy naleznou vše, co potřebují.
Důkazem jsou slova Boží:
إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ
Věru Bůh miluje ty, kdož na Něj se spoléhají. (Áli ‘Imrán: 159)
6. Spravedlivost, arab. العدل al-‘adl.
Vznešený Alláh miluje ty, kteří se vždy a vůči každému řídí vznešenými principy a měří vždy všem stejným metrem, lidi nezaujaté, kteří rozsuzují nestranně a nedají se od spravedlnosti odvrátit uplatit, nebo zlákat vazbami příbuzenství, přátelství či vzájemné potřebnosti anebo protislužby
Důkazem jsou slova Boží:
إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ
Bůh věru miluje spravedlivé. (Máida: 42)
a také:
إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ
Bůh věru miluje ty, kdož jsou nestranní! (Hudžurát: 9)
7. Trpělivost, vytrvalost, neochvějnost a houževnatost, arab. الصبر as-sabr.
Vznešený Alláh miluje ty, kteří neztrácejí nervy a nepropadají panice, když je zasáhne pohroma, nestěžují si na to, čeho se jim nedostává a co je trápí a kteří neochvějně vytrvají v poslušnosti vůči Alláhu a odmítání neposlušnosti vůči Němu.
Důkazem jsou slova Boží:
وَاللَّـهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ
A Bůh miluje vytrvalé. (Áli ‘Imrán: 146)