Vznešený Alláh pravil:
الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإسْلامَ دِينًا
Dnešního dne jsem pro vás dovršil vaše náboženství a naplnil nad vámi Své dobrodiní a zlíbilo se mi dát vám islám jako náboženství. (Máida:3)
Vznešený Alláh pravil:
الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإسْلامَ دِينًا
Dnešního dne jsem pro vás dovršil vaše náboženství a naplnil nad vámi Své dobrodiní a zlíbilo se mi dát vám islám jako náboženství. (Máida:3)
Omara ibnu l-Chattáb رضي الله عنه se jistý žid otázal: „Vládce věřících, ve vaší Svaté Knize, kterou čtete, je verš, že kdyby byl zjeven nám, židům, učinili bychom ze dne, kdy byl zjeven, svátek.“
„A který verš máš na mysli?“ otázal se Omar.
Žid citoval:
الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإسْلامَ دِينًا
Dnešního dne jsem pro vás dovršil vaše náboženství a naplnil nad vámi Své dobrodiní a zlíbilo se mi dát vám islám jako náboženství. (Máida:3)
Omar pravil: „Věru víme, který den byl zjeven a dokonce známe i místo, kde byl zjeven Poslu Božímu صلى الله عليه و سلم. Tehdy stál na planině ‘Arefát a byl zrovna pátek.“ [1]
Šejch ‘Abdurrahmán as-Sa’dí pravil:
„Tedy dovršil ho naprostým vítězstvím a dokonalým završením jeho Zákona ve smyslu zjevném i skrytém, v pohledu základních principů i odvozených vedlejších záležitostí.
Proto jsou Korán a Sunna plně dostačující pro poznání pravidel a předpisů náboženství, jeho základů i odvozených vedlejších záležitostí. Proto také každý, kdo by se snažil předstírat, že lidem nezbývá nic jiného, než vyvozovat znalosti o své víře a předpisech svého náboženství z jiných zdrojů poznání, než je Korán a Sunna, ať už by se jednalo o spekulativní teologickou rétoriku či cokoli jiného, je nevědomým ignorantem a je lhářem v tom, co tvrdí. Jednou z nejtěžších a nejzávažnějších forem křivdy totiž je, když připisuje nevědomost Alláhu a Jeho Poslu صلى الله عليه و سلم, čehož se takovým tvrzením dopouští.
Slova „naplnil nad vámi Své dobrodiní“ odkazují na zjevná i skrytá dobrodiní.
Slova „a zlíbilo se mi dát vám islám jako náboženství“ znamenají „vybral jsem si ho pro vás coby vaše náboženství a takto jsem s tím spokojen.“ Proto je vaší povinností ustavit náboženství islámu, abyste svému Pánu prokázali svůj vděk, oslavovali Ho a chválili, neboť On vás požehnal tím nejlepším a nejvýtečnějším ze všech náboženství, tím nejvznešenějším a nejucelenějším.“ [2]
______________________________________________________
[1] Podání je muttefakun ‘alejhi, zaznamenali jej al-Buchárí v Sahíhu, hadís č. 45; a Muslim v Sahíhu, hadís č. 7443.
[2] Viz Tejsíru l-Kerími r-Rahmán fí tefsíri kelámi l-Mennán, komentář příslušného verše.