‘Ámir ibn Kajs řekl:
„Jsou tři verše, které mi vždy vystačili ve všech záležitostech mého života.
Čtu slova Alláha Vznešeného:
إِن يَمْسَسْكَ ٱللَّـهُ بِضُرٍّۢ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
‘Ámir ibn Kajs řekl:
„Jsou tři verše, které mi vždy vystačili ve všech záležitostech mého života.
Čtu slova Alláha Vznešeného:
إِن يَمْسَسْكَ ٱللَّـهُ بِضُرٍّۢ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
Jestliže se tě Bůh dotkne nějakým neštěstím, pak tě ho nikdo nezbaví kromě Něho. A jestliže se tě dotkne něčím dobrým – vždyť On nade všemi je mocný. (An’ám: 17)
Proto s jistotou vím, že pokud si pro mne Alláh přál něco špatného, nikdo na zemském povrchu mne nebyl schopen před ní zachránit. A pokud by si pro mne přál něco dobrého, nikdo na světě by mi to nebyl schopen vzít.
Čtu i Jeho slova:
فَٱذْكُرُونِىٓ أَذْكُرْكُمْ وَٱشْكُرُوا۟ لِى وَلَا تَكْفُرُونِ
Buďte Mne pamětlivi a já budu pamětliv vás, děkujte Mi a nebuďte nevděční. (Bekara: 152)
Proto jsem se začal plně věnovat tomu, abych vzpomínal Jeho a přestal se starat o všechny ostatní.
A čtu také Jeho slova:
وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا عَلَى ٱللَّـهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ كُلٌّ فِى كِتَـٰبٍ مُّبِينٍ
A není na světě zvířete jediného, jehož obživa by od Boha nezávisela; a On zná spočinutí jeho i složení jeho a to vše je v Knize zjevné zapsáno. (Húd: 6)
Proto jsem poznal, ujistil se a ujišťuji se stále více, že mou obživa, kterou mi Alláh posílá, si nebude moci přivlastnit nikdo jiný, nežli já.
Autor: Amír ibn Muhammed al-Muderí, imám a kazatel mešity al-Ímán, Jemen
Zdroj: Fí ziláli s-sikkati bi-lláh, citováno přes osobní stránku šejcha Muhammeda ibn ‘Abdirrahmán al-‘Arífího, článek Kenzu s-sikkati bi-lláh, online k dispozici zde: <http://www.3refe.com/vb/showthread.php?t=129089> [citováno k 28. 6. 2019].