Právě jsme přivítali vznešený měsíc zú l-hidždža, který je nazván podle pouti a který je jedním ze zakázaných měsíců.
Alláh Nejvyšší pravil:
لْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ
Pouť budiž konána v měsících známých. (Bekara: 197)
Právě jsme přivítali vznešený měsíc zú l-hidždža, který je nazván podle pouti a který je jedním ze zakázaných měsíců.
Alláh Nejvyšší pravil:
لْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ
Pouť budiž konána v měsících známých. (Bekara: 197)
Desátého dne tohoto měsíce je svátek oběti, největší svátek islámu, a oběť je sunnou datovanou až k proroku Ibráhímovi, mír s ním, a Alláh přikázal muslimům Ibráhímovu, mír s ním, sunnu následovat:
Rci: „Pán můj uvedl mne na stezku přímou, k náboženství nezměnitelnému, k víře Abrahamově, jenž hanífem byl a k modloslužebníkům nepatřil.“ (An’ám:161)
Tyto dny jsou zahrnuty v oněch dnech, které Alláh vyznačil Proroku Músáovi, mír s ním:
وَوَاعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَاثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً
A uzavřeli jsme úmluvu s Mojžíšem během třiceti nocí, k nimž jsme přidali dalších deset, takže doba setkání s Pánem jeho trvala čtyřicet nocí. (A’ráf: 142)
Alláh tyto dny zdůrazňuje tím, že při nich přísahá:
وَالْفَجْرِوَلَيَالٍ عَشْروَالشَّفْعِ وَالْوَتْرٍ
Při úsvitu a při nocích deseti a při spárovaném a nepárovém (Fadžr: 1-3)
Prorok صلى الله عليه وسلم též vysvětlil, že deset nocí odkazuje na deset dní zú l-hidždža, nepárovým dnem je 9., tedy ‘Arefat a spárovaným je 10., čili sváteční den. [1]
Prorok صلى الله عليه وسلم též vysvětlil, že deset nocí odkazuje na deset dní zú l-hidždža, nepárovým dnem je 9., tedy ‘Arefat a spárovaným je 10., čili sváteční den. [1]
Devátého dne tohoto měsíce je den ‘Arefat, kdy Alláh zachrání z ohně více Svých služebníků, nežli v kterýkoli jiný den, jak pravil Boží Posel صلى الله عليه وسلم:
مَا مِنْ يَوْمٍ أَكْثَرَ مِنْ أَنْ يُعْتِقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهِ عَبْدًا أَوْأَمَةً مِنْ النَّارِ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ وَإِنَّهُ لَيَدْنُو ثُمَّ يُبَاهِي بِهِمْ الْمَلَائِكَةَ وَيَقُولُ مَا أَرَادَ هَؤُلَاءِ
„Není žádný jiný den, kdy by Alláh Nejvznešenější osvobodil z Ohně větší skupinu Svých služebníků, nežli den ‘Arefat. Věru, On sestupuje a před Svými anděly říká: „Co tamti žádají?“[2]
Během poslední poutě Proroka Muhammeda صلى الله عليه وسلم, poutě na rozloučenou, v den stání na ‘Arefátu, dovršil Alláh zjevování Pravého Náboženství lidstvu:
الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا
Dnešního dne jsem pro vás dovršil vaše náboženství a naplnil nad vámi Své dobrodiní a zlíbilo se mi dát vám islám jako náboženství. (Má´ida: 3)
Omar ibnu l-Chattáb رضي الله عنه řekl: "Při Alláhu, vím, kdy byl tento verš zjeven Božímu Poslu صلى الله عليه وسلم . Bylo to navečer v den ‘Arefátu a byl pátek."[3]
Tyto okamžiky jsou další příležitostí, kterou nám Alláh dává, abychom činili co nejvíce dobra a snažili se největší možnou měrou vyhýbat zlu.
Dobrý čin v těchto dnech je Alláhu nejmilejší. Posel Boží صلى الله عليه وسلم pravil:
مَا الْعَمَلُ فِي أَيَّامٍ أَفْضَلَ مِنْهَا فِي هَذِهِ قَالُوا وَلَا الْجِهَادُ قَالَ وَلَا الْجِهَادُ إِلَّا رَجُلٌ خَرَجَ يُخَاطِرُ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ بِشَيْءٍ
"Žádný čin v žádné jiné dny není Alláhu milejší, nežli v těchto dnech." Zeptali se: „Ani džihád?" On صلى الله عليه وسلم odpověděl: „Dokonce ani džihád. Kromě muže, který vyšel v boj, svou osobou i svým majetkem a nic z toho se nevrátilo."[4]
Ibn Redžeb al-Hanbelí, nechť je mu Alláh milostiv, tento hadís komentoval slovy: „Zdá se, a Alláh ví nejlépe, že dobré činy vykonané v těchto deseti dnech jsou nadřazeny činům v jakýchkoli deseti dnech jiného měsíce."[5]
O půstu ve vznešený den ‘Arefátu pravil Boží Posel صلى الله عليه وسلم:
أحتسب على الله أن يكفر السنة التي قبله والسنة التي بعده
"Čítám, že mi Alláh smaže (malé hříchy) za dva roky – za rok předcházející i následující."[6]
V tyto dny se doporučuje zvýšit vzpomínání Alláha (arab. zikr), ve shodě se slovy Božími:
وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُومَاتٍ
aby vzpomínali jména Božího ve dnech známých (Hadždž:28)
Ibn Redžeb praví: „Většina učenců je toho názoru, že „dny známé“ odkazují na dny v zú l-hidždža." Ibn ‘Abbásرضي الله عنه vyprávěl, že Boží Posel صلى الله عليه وسلم řekl:
ما من أيام أعظم عند الله ولا أحب إلى الله العمل فيهن من أيام العشر فأكثروا فيهن من التسبيح والتهليل والتحميد والتكبير
"Pro Alláha nejsou velkolepější dny, kdy by v nich učiněný skutek Alláhu milejší, nežli ve dnech deseti(tedy prvních deseti dnech zú l-hidždža). Proto v nich více pronášejte tesbíh, tehlíl, tehmíd a tekbír."[7]
Šejch Abdulláh ibnu l-Fewzán dodává: „Připomínat si Alláha během deseti dní zú l-hidždža se počítá ve vznešené skutky, které mohou být učiněny, stejně jako hojné prosby k Alláhu za odpuštění. Věru jsou tyto praktiky pro tento čas předepsány. Vzpomínání Alláha může být dosaženo např. pronášením „lá iláhe ille lláh,“ „Alláhu akbar“, „al-hamdu lilláh“ a „subhána lláh."[8]
Imám at-Taháwí pravil, že podle ‘Áiše رضّى الله عنها je modlitba, zikr a čtení Koránu v těchto dnech dokonce ještě hodnotnější, nežli sám půst. Také Ibn Mes’úd رضي الله عنه pravil: „Modlitbu mám ještě raději, nežli půst." Půst v těchto dnech je nesmírně hodnotným a správným činem uctívání, ale existují, jak vidíme, i jiné, dokonce ještě hodnotnější. A pokud má někdo možnost postit se a navíc se k Alláhu přibližovat i všemi ostatními vzpomenutými prostředky, pak není nic lepšího, než to."[9]
[1] Musned Ahmed, 3/ 327; zaznamenává jej též Bezzár, hadís č. 2286. Uvádí jej i Ibn Kesír ve svém tefsíru tohoto verše. Ibn Redžeb jej v al-Letáifu l-Me’árif oceňuje jako hasan.
[2] Sahíh Muslim, hadís č. 1348.
[3] Viz Sahíh Buchárí. Uvádí ho v komentáři tohoto verše i Ibn Kesír.
[4] Sahíhu l-Buchárí, hadís č. 969.
[5] Viz La‘táifu l-Ma’árif.
[6] Sahíh Muslim, hadís č. 1162
[7] Viz al-Mu’džem al-Kebír, 3/110; Musned Ahmed, na autoritu Abú Uwány a dalších. Al-Hajsemí, al-Munzirí a Šu‘ajb Arna’út jej oceňují jako sahíh.
[8] Viz Medžálisu l-‘ašri zú l-hidždža.
[9] Viz imám at-Taháwí v Šerhu muškili l-ásár.