Důležitost mešity

A large building lit up at night with lights on it

بسم الله الرحمان الرحيم

Chvála Alláhu, jen Jeho uctíváme a jen jeho o pomoc a o vedení správnou cestou žádáme. Dosvědčuji, že není božstva kromě Alláha Jediného, který nemá společníka a dosvědčuji, že Muhammed صلى الله عليه و سلم je jeho služebníkem a poslem, pravdomluvným a důvěryhodným. Vybízejme sebe i druhé k bohabojnosti, dodržování všech pilířů islámu, náboženských povinností a ubírejme se přímou a správnou cestou. Věru nejlepším slovem je slovo Boží, nejlepším vedením cesta Jeho milovaného Muhammeda a nejhorší věcí jsou inovace vnesené do náboženství, protože každá novota je zhoubnou inovací a každá zhoubná inovace končí v Pekelném Ohni.

Vznešený Alláh praví:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ

Vy, kteří věříte! Bojte se Boha bázní, jež Mu přísluší, a neumírejte jinak, než když jste se do vůle Jeho odevzdali!” (Áli ‘Imrán: 102)

Milí bratři v islámu!

Vznešený Alláh praví:

فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ‎﴿٣٦﴾‏ رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ۙ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ ‎﴿٣٧﴾‏ لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۗ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ ‎﴿٣٨﴾‏

V domech, jež Bůh dovolil postavit a v nichž se vzpomíná jména Jeho, slaví Ho ráno i večer muži, které ani obchod, ani prodej nezláká od vzýváni Boha, od dodržováni modlitby a od dávání almužen, a ti obávají se dne, kdy srdce i zraky se budou obracet, aby je Bůh odměnil za to, co vykonali dobrého, a aby to rozmnožil z laskavosti Své. A Bůh uštědřuje, komu chce, aniž počítá.“ (Núr: 36-38)

‘Abdulláh ibn Omar رضي الله عنهما vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه وسلم řekl:

خيرُ البقاعِ المساجدُ وشرُّ البقاعِ الأسواقُ

Nejlepšími místy jsou mešity a nejhoršími místy jsou trhoviska.1

Moji milí! Buďme vděčni za dar mešit, které slouží nejen nám, muslimům, ale jsou ambasádami islámu pro celou tuto zemi. V delším hadísu od Abú Hurejry رضي الله عنه Posel Boží صلى الله عليه وسلم říká:

وَمَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ إِلاَّ نَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ وَحَفَّتْهُمُ الْمَلاَئِكَةُ وَذَكَرَهُمُ اللَّهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ

Není lidu, který by se shromáždil v některém z domů Božích, aby zde četl Boží Knihu a aby ji zde navzájem nestudovali, aniž by na ně Alláh nespustil Své upokojení, aniž by je nepřikryla Milost, neobklopili je andělé a Alláh je nevzpomenul před těmi, kdo jsou u Něho.2

Drazí! Važme si naší jednoty a bratrství, které se zrodilo v našich mešitách, jakož i přátelského prostředí v nich, udržujme a opečovávejme toto Boží dobrodiní, neboť vznešený Alláh praví:

لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ ۚ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُوا ۚ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ ‎

Mešita založená od prvního dne na bohabojnosti je k tomu, aby ses v ní modlil, věru vhodnější, a jsou v ní muži, kteří milují očišťování a také Bůh miluje ty, kdož se očišťují.“ (Tewba: 108)

Abú Hurejra رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه وسلم řekl:

مَنْ تَطَهَّرَ فِي بَيْتِهِ ثُمَّ مَشَى إِلَى بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ لِيَقْضِيَ فَرِيضَةً مِنْ فَرَائِضِ اللَّهِ كَانَتْ خَطْوَتَاهُ إِحْدَاهُمَا تَحُطُّ خَطِيئَةً وَالأُخْرَى تَرْفَعُ دَرَجَةً

Kdo se očistí ve svém domě a potom odkráčí do jednoho z domů Božích, aby zde vykonal některou z jeho povinných modliteb stanovených Alláhem, pro toho bude jeden jeho krok smazáním některého jeho hříchu a druhý jeho krok povýšením ve stupních.3

Vyvarujme se proto v našich mešitách modloslužby a inovace, všech podob hříchů vůči Alláhu i hrubého a nepřístojného jednání vůči ostatním jejich návštěvníkům, neboť Vznešený Alláh praví:

وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا ‎

A modlitebny patří Bohu; nevzývejte v nich tedy spolu s Bohem nikoho!“ (Džinn: 18)

Věru naše mešity jsou Boží domy a kdo je navštíví, je Božím hostem! Buďme i my mezi těmi, kteří se o mešity starají, jak dovedou, minimálně tím, že jim nejsou lhostejné, vědí, kde se nacházejí, navštěvují je, podporují je po všech stránkách a zapojují se do jejich aktivit. Ať nám v tom Alláh pomáhá!

(…)

Služebníci Boží!

Vznešený Alláh popisuje takové pravidelné návštěvníky mešit takto:

إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا اللَّهَ ۖ فَعَسَىٰ أُولَٰئِكَ أَن يَكُونُوا مِنَ الْمُهْتَدِينَ

O modlitebny Boží se mohou starat jedině ti, kdož věří v Boha a v den poslední, modlitby dodržují, almužny dávají a jen Boha se obávají. A možná, že budou mezi těmi, kdož správnou cestou jsou vedení.“ (Tewba: 18)

A v hadísu od Abú Hurejry رضي الله عنه Posel Boží صلى الله عليه وسلم zmínil mezi sedmi typy lidí ve stínu Božího Trůnu v Soudný Den také:

وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ فِي الْمَسْجِدِ…

… muže, jehož srdce je svázáno s mešitou …4

V Muslimově verzi stojí dodatek:

إِذَا خَرَجَ مِنْهُ حَتَّى يَعُودَ إِلَيْهِ

tak, že když z ní vyjde, zase se do ní vrátí.5

A proto neprocházejme okolo našich mešit kochajíce se jejich krásou. Naopak, zkrášleme mešity naším vlastním příchodem! Ať ti, kteří jsou přítomní, přenesou toto poselství těm, kteří tu s námi nejsou!

Prosím Alláha, aby nás učinil skutečnými lidmi mešit, těmi, jejichž srdce jsou s nimi spojena a kteří budou v Soudný den ve stínu Božího Trůnu. Ámín!

  1. Zaznamenal ho v delší verzi Ibn Hibbán v Sahíhu, hadís č. 1599; al-Hákim v Mustedreku, hadís č. 306; a at-Taberání v al-Mu’džemu l-kebíru, hadís č. 13798 a toto je jejich znění. Jako hasan sahíh ho doložil Ibn Hadžer al-‘Askalání v Muwáfekatu l-chaberi l-chaber, 1/11.
  2. Zaznamenal Muslim v Sahíhu, hadís č. 2699.
  3. Zaznamenal Muslim v Sahíhu, hadís č. 666.
  4.  Zaznamenali al-Buchárí v Sahíhu, hadís č. 6806; a Muslim v Sahíhu, hadís č. 1031.
  5. Zdroj uveden výše.