Vědy o Sunně

NEJLEPŠÍ DNY NA TOMTO SVĚTĚ

Džábira ibn 'Abdilláh رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží ﷺ pravil:

أفضل أيام الدنيا العشر

Nejlepšími dny na tomto světě je detet dní.[1]

Al-Menáwí uvádí, že je tím myšleno prvních deset dní měsíce zu l-hidždža. [2]

Háfiz Ibn Hadžer al-Askallání pravil:

PŘI MODLITBĚ VYROVNEJTE SVÉ ŘADY

Anas ibn Málik رضي الله عنه a Nu'mán ibn Bešír رضي الله عنه vyprávěli, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

أقيموا صفوفكم [ثلاثاً]، والله لتقيمن صفوفكم أو ليخالفن الله بين قلوبكم

DEJ PŘEDNOST STARŠÍMU

'Abdulláh ibn Omar a Usáma ibn Zejd رضي الله عنهم أجمعين slyšeli, že Posel Boží صلى الله عليه وسلم pravil:

أمرني جبريل أن أقدم الأكابر

Džibríl mi přikázal dávat přednost starším.[1]

POUŽÍVÁNÍ DŘÍVKA NA ČIŠTĚNÍ ZUBŮ

'Abdurrahmán ibn Abí 'Atík vyprávěl, že jeho otec slyšel, jak matka věřících 'Áiša رضي الله عنها vyprávěla, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

‏ السِّوَاكُ مَطْهَرَةٌ لِلْفَمِ مَرْضَاةٌ لِلرَّبِّ

Siwák jest čistidlem úst i potěšením pro Pána.[1]

VYSVĚTLENÍ HADÍSU O SEJJIDU L-ISTIGHFÁR PODLE IBN 'USEJMÍNA

Šeddád ibn Aws رضي الله عنه vyprávěl, že Prorok  صلى الله عليه وسلم řekl:

سَيِّدُ الاِسْتِغْفَارِ أَنْ تَقُولَ اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَىَّ وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي، فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ

NEHLEDEJ VDĚK LIDÍ V NEPOSLUŠNOSTI VŮČI ALLÁHU

Matka věřících 'Áiša رضي الله عنها slyšela Posla Božího صلى الله عليه و سلم říci:

 مَنِ الْتَمَسَ رِضَى اللَّهِ بِسَخَطِ النَّاسِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَأَرْضَى النَّاسَ عَنْهُ، وَمَنِ الْتَمَسَ رِضَا النَّاسِ بِسَخَطِ اللَّهِ سَخَطَ اللَّهُ عَلَيْهِ، وَأَسْخَطَ عَلَيْهِ النَّاسَ.

NEJLEPŠÍ DOBRÝ SKUTEK JE TEN, JENŽ JE VYKONÁVÁN PRAVIDELNĚ

Mesrúk se zeptal matky věřících 'Áiše رضي الله عنه, jaký čin Posel Boží صلى الله عليه و سلم nejvíce miloval. Odpověděla mu:

.الدَّائِمُ

Ten vykonávaný stále a pravidelně.

Potom se zeptal, kdy Posel Boží صلى الله عليه و سلم vstával (ráno na modlitbu) a ona mu odpověděla:

DŽERÍROVA PŘÍSAHA NA PŘÍMÉ JEDNÁNÍ VŮČI MUSLIMŮM

Na autoritu Džeríra ibn 'Abdilláha رضي الله عنه se uvádí:

بايَعْتُ النبيَ - صلى الله عليه وسلم - عَلَى إقَامِ الصَّلاَةِ ، وَإيتَاءِ الزَّكَاةِ ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ 

OTÁZKY, KTERÉ POLOŽIL PROROK MÚSÁ عليه السلام SVÉMU PÁNU

Abú Hurejra رضي الله عنه uvedl, že Posel Boží ﷺ vyprávěl:

سأل موسى ربَّه عن ستِّ خصال؛ كان يظن أنَّها له خالصة، والسابعة لمْ يكن موسى يحبُّها

قال: يا ربِّ! أي عبادك أتقى؟ قال: الذي يذكر ولا ينسى.

قال: فأيُّ عبادك أهدى؟ قال: الذي يتبع الهدى.

VÝLUČNÁ ODMĚNA POSTÍCÍCH SE

Abú Hurejra رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلاَّ الصِّيَامَ هُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخِلْفَةُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ