Vědy o Sunně

O UMĚŘENOSTI V LÁSCE I NENÁVISTI

Muhammed ibn Sírín uvádí od Abú Hurejry رضي الله عنه s odvoláním na Posla Božího صلى الله عليه و سلم tato slova:

أَحْبِبْ حَبِيبَكَ هَوْنًا مَا عَسَى أَنْ يَكُونَ بَغِيضَكَ يَوْمًا مَا وَأَبْغِضْ بَغِيضَكَ هَوْنًا مَا عَسَى أَنْ يَكُونَ حَبِيبَكَ يَوْمًا مَا ‏.

VYSVĚTLENÍ HADÍSU O ŽENĚ, KTERÁ VEŠLA DO RÁJE DÍKY TRPĚLIVOSTI VE SVÉ NEMOCI, DÍL II.

I choroby jsou druhem životních pohrom a zkoušek

Hadís jasně řadí životní zkoušky a pohromy v podobě chorob k ostatním životním pohromám, zmíněným ve verších:

VYSVĚTLENÍ HADÍSU O ŽENĚ, KTERÁ VEŠLA DO RÁJE DÍKY TRPĚLIVOSTI VE SVÉ NEMOCI, DÍL I.

'Atá ibn Abí Rebáh [1] uvádí, že se ho 'Abdulláh ibn 'Abbás [2] رضي الله عنهما zeptal: „Nemám ti ukázat ženu, která patří k obyvatelům Ráje?“ Když 'Atá souhlasně přikývl, řekl mu Ibn 'Abbás: „Je to ta žena černé pleti, která přišla za Prorokem صلى الله عليه و سلم a řekla: „Trpím padoucnicí, při záchvatech se mi stává, že se z mého těla něco odhalí, pros za mne Alláha.

VYSVĚTLENÍ HADÍSU O STŘÍDMOSTI PŘI JÍDLE PODLE IBNU L-KAJJIMA

Mikdám ibn Me'ádíkerib رضي الله عنه vyprávěl: „Slyšel jsem, jak Posel Boží صلى الله عليه و سلم řekl:

مَا مَلأَ آدَمِيٌّ وِعَاءً شَرًّا مِنْ بَطْنٍ بِحَسْبِ ابْنِ آدَمَ أُكُلاَتٌ يُقِمْنَ صُلْبَهُ فَإِنْ كَانَ لاَ مَحَالَةَ فَثُلُثٌ لِطَعَامِهِ وَثُلُثٌ لِشَرَابِهِ وَثُلُثٌ لِنَفَسِهِ

NEMŮŽE KLIDNĚ SPÁT, KDO POZNÁ HRŮZU PEKLA I NÁDHERU RÁJE

Abú Hurejra رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

مَا رَأَيْتُ مِثْلَ النَّارِ نَامَ هَارِبُهَا وَلاَ مِثْلَ الْجَنَّةِ نَامَ طَالِبُهَا!

Neviděl jsem nic, jako je Oheň, či aby mohli spát ti, co před ním prchají, ani nic, jako je Ráj, či aby mohli spát ti, co o se o něj snaží.[1]

NEJLEPŠÍ VÍRU Z VÁS MAJÍ TI, KTEŘÍ SE NEJLÉPE CHOVAJÍ KE SVÝM ŽENÁM

Abú Hurejra رضي الله عنه vypráví, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم řekl:

أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَخِيَارُكُمْ خِيَارُكُمْ لِنِسَائِهِمْ خُلُقًا ‏.

Nejdokonalejší víry mezi věřícími jsou ti s nejlepšími mravy a nejlepšími z vás jsou ti, kteří se chovají ke svým ženám nejmravněji.[1]

NEJHORŠÍMI LIDMI JSOU POKRYTCI DVOU TVÁŘÍ

Abú Hurejra رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

إِنْ شَرَّ النَّاسِ ذُو الْوَجْهَيْنِ، الَّذِي يَأْتِي هَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ وَهَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ.

Věru tím nejhorším z lidí je člověk dvojtvářný, který přijde za jedněmi a ukáže jim jednu svou tvář k druhým a ukáže jim jinou svou tvář.[1]

MODLITBA JE SVĚTLEM

Od Anase ibn Málika رضي الله عنه se uvádí, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

الصَّلاةُ نورُ المؤمنِ.

Modlitba jest světlem věřícího.[1]

Muhammed Násiruddín al-Albání o jeho autenticitě uvádí:

POUČENÍ Z PŘÍBĚHU O OPYLOVÁNÍ DATLOVÉ PALMY, DÍL II.

Řešení domnělé kontradikce s koránským příkazem následovat Sunnu

Na tomto místě je důležité objasnit, že ani náš předmětný hadís, ani jemu podobné, které jsme uváděli coby příklady podobného druhu, nijak neprotiřečí Božím slovům:

إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ وَمَآ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ

POUČENÍ Z PŘÍBĚHU O OPYLOVÁNÍ DATLOVÉ PALMY, DÍL I.

Músá ibn Talha vyprávěl od svého otce Talhy ibn 'Ubejdulláha رضي الله عنه: „Prošli jsme s Poslem Božím صلى الله عليه و سلم kolem lidí v koruně datlové palmy. Posel Božíصلى الله عليه و سلم se zeptal:

مَا يَصْنَعُ هَؤُلاَءِ ‏؟

Co to tamti dělají?

Opylují datlovník uměle,“ odpověděl jsem. Posel Boží صلى الله عليه و سلم o tom poznamenal: