Vědy o Sunně

KDO ZMEŠKÁ TŘI PÁTEČNÍ MODLITBY, TOMU ALLÁH ZAPEČETÍ SRDCE

Abú l-Dže'd ad-Damrí رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه وسلم řekl:

مَنْ تَرَكَ ثَلاَثَ جُمَعٍ تَهَاوُنًا بِهَا طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قَلْبِهِ ‏.

Kdokoli z důvodu lhostejnosti zanechá třech pátků (tj. pátečních modliteb), tomu Alláh zapečetí jeho srdce.[1]

ODSOUZENÍ SPEKULACÍ OHLEDNĚ PÍSMA

'Abdulláh ibn Omarرضي الله عنهما vyprávěl: „Jednou zrána jsem se vypravil za Poslem Božím صلى الله عليه و سلم a cestou jsem uslyšel dva hlasy, jak se dohadují o jednom verši z Koránu. Posel Božíصلى الله عليه و سلم vyšel rozzlobeně ven, nevole se zračila v jeho tváři a řekl:

إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِاخْتِلاَفِهِمْ فِي الْكِتَابِ ‏!

O ČERNÉM KAMENI

Omar ibnu l-Chattáb رضي الله عنه během pouti přišel ke kameni, políbil ho a následně řekl:

إِنِّي أَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ لاَ تَضُرُّ وَلاَ تَنْفَعُ، وَلَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُكَ مَا قَبَّلْتُكَ‏.‏

VYSVĚTLENÍ HADÍSU O NEJLEPŠÍCH DESETI DNECH TOHOTO SVĚTA

Džábir ibn 'Abdilláh رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

أفضل أيام الدنيا أيام العشر.

Nejlepšími dny na tomto světě je prvních deset dní.[1]

Al-Menáwí uvádí, že těmito deseti dny se myslí prvních deset dní měsíce ذو الحجة Zu l-hidždža. [2]

PROSBA - TA JE UCTÍVÁNÍM

An-Nu’mán ibn Bešír رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه وسلم pravil:

الدُّعَاءُ هُوَ الْعِبَادَةُ !

Prosba – ta je uctíváním.

A potom recitoval koránský verš:

وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِي سَيَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ

POUČENÍ Z HADÍSU O TOM, JAK MÚSÁ/MOJŽÍŠ, MÍR S NÍM, UDEŘIL ANDĚLA SMRTI

Abú Hurejra رضي الله عنه převyprávěl, co vyprávěl i Posel Boží صلى الله عليه و سلم:

HADÍS O TOM, JAK ZAČALO PŘICHÁZET ZJEVENÍ

Matka věřících 'Áiša رضي الله عنه vyprávěla:

ANI VE SKRYTU NEČIŇ TO, CO SE BY SES STYDĚL UČINIT PŘED ZBOŽNÝM - TAK ZÍSKÁŠ STUD I PŘED BOHEM

Se'íd ibn Jezíd al-Ansárí رضي الله عنه vypráví, že jeden muž přišel za Poslem Božím صلى الله عليه و سلم a poprosil ho o radu. Prorok صلى الله عليه و سلم mu řekl:

أوصيك أن تستحي من الله عز وجل كما تستحي رجلا من صالحي قومك .

Radím ti, aby ses styděl před Alláhem aspoň tak, jako by ses styděl před zbožným člověkem z tvého vlastního lidu.[1]

HADÍS O DŮLEŽITOSTI DVOU REK'ÁTŮ NEPOVINNÉ MODLITBY PŘED MODLITBOU ZA ÚSVITU

Od matky věřících 'Áiše رضي الله عنها se uvádí, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم žádné z dobrovolných modliteb (arab. النوافل an-newáfil) nevěnoval takovou pozornost, jako dvěma rek'átům před povinnou modlitbou za úsvitu (arab. الفجر al-fedžr). [1] Také vyprávěla, že o nich řekl:

رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا!

HADÍS O PROKLETÍ TĚCH, KDO MĚNÍ BOHEM DANÉ ÚLOHY MUŽŮ A ŽEN, DÍL II.

Jak Korán a Sunna vybízí a zbožní předkové dbali na zachování rozdílů mezi muži a ženami

Vznešený Alláh nade vší pochybnost stanovuje:

وَلَيْسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلْأُنثَىٰ

vždyť pohlaví mužské není jako ženské (Áli 'Imrán: 36)

Ibn Báz pravil: