Vědy o Sunně

U ALLÁHA NENÍ NIC VZNEŠENĚJŠÍHO, NEŽLI DU'Á´

Abú Hurejra uvádí, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

STŘEZTE SE PODEZŘÍVAVOSTI VŮČI MUSLIMŮM

 عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : إِيَّاكُمْ وَ الظَّنَّ ، فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ

KDE JSOU TI, KTEŘÍ PEČOVALI O MEŠITY?

 Anas رضي الله عنه vypráví, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

ALLÁH SE ROZHNĚVÁ NA TOHO, KDO JEJ NEPROSÍ

 عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ : مَنْ لَمْ يَسْأَلِ اللَّهَ غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ

U ALLÁHA NEJVZNEŠENĚJŠÍ ČIN JAZYKA

 عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ رضى الله عنه عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ : لَيْسَ شَىْءٌ أَكْرَمَ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى مِنَ الدُّعَاءِ

NEBEZPEČÍ PROHLÁŠENÍ MUSLIMA ZA NEVĚŘÍCÍHO

Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

ALLÁH SE ZACHOVÁ TAK, JAK SI TO JEHO SLUŽEBNÍK PŘEDSTAVOVAL

Abú Hurejra رضي الله عنه vyprávěl, že slyšel Božího Posla صلى الله عليه و سلم říci:
 
قَالَ اللهُ: أَنَا عِندَ ظَنِّ عَبدِي بِي
Alláh pravil: „Jsem takový, jak o Mně Můj služebník smýšlí.1
 

MĚJTE SRDCE, JAKO JSOU TA PTAČÍ

Abú Hurejra رضي الله عنه vyprávěl, že Boží Posel صلى الله عليه وسلم pravil:
يدخل الجنة أقوام أفئدتهم مثل أفئدة الطير
Do ráje vstoupí ti se srdci takovými, jako jsou srdce ptačí."1 
 

NEJHORŠÍ NÁDOBA, KTEROU JE MOŽNO NAPLNIT

Posel Boží صلى الله عليه وسلم pravil:
ما ملأ آدميٌّ وعاءً شرًّا من بطنٍ، بحسبِ ابنِ آدمَ أكلاتٍ يُقمنَ صُلبَهُ، فإن كان لا محالةَ : فثلُث لطعامِه، وثُلُثٌ لشرابِه وثُلُثٌ لنفَسِه

VYSVĚTLENÍ PROROKOVA صلى الله عليه و سلم POSLEDNÍHO ODKAZU, DÍL 2.

 ...Držte se toho, jak zahryznutí i zadními zuby ...“