Vědy o Sunně

HADÍS O POZITIVNÍM PATRIOTIZMU A KONSTRUKTIVNÍM VLASTENECTVÍ

Suráka ibn Málik ibn Džu'šám al-Mudledží رضي الله عنه vyprávěl: „Posel Boží صلى الله عليه و سلم nám pronesl kázání a v něm uvedl také toto:

خَيْرُكُمُ الْمُدَافِعُ عَنْ عَشِيرَتِهِ مَا لَمْ يَأْثَمْ ‏

Nejlepší z vás je obránce svého kmene, pokud se nedopouští hříchu.[1]

HADÍSY O 'ASABÍJI A JEJICH VYSVĚTLENÍ, DÍL II.

O těch, kteří se povyšují nad jiné, jenž nejsou jejich soukmenovci, či krajany, hovoří verš:

يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّـهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَـٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ

HADÍSY O 'ASABÍJI A JEJICH VYSVĚTLENÍ, DÍL I.

Džubejr ibn Mut'im رضي الله عنه uvádí, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil: 

‏ لَيْسَ مِنَّا مَنْ دَعَا إِلَى عَصَبِيَّةٍ وَلَيْسَ مِنَّا مَنْ قَاتَلَ عَلَى عَصَبِيَّةٍ وَلَيْسَ مِنَّا مَنْ مَاتَ عَلَى عَصَبِيَّةٍ.

BRATŘI PROROKA صلى الله عليه و سلم ŽIJÍ DODNES

Anas ibn Malik رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

وددت أني لقيت إخواني

Rád bych potkal své bratry.

Sahábové namítli: „Což nejsme my tvými bratry?“

NEJPODIVUHODNĚJŠÍ ZE VŠECH STVOŘENÍ CO DO JEJICH VÍRY

Anas ibn Málik رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم se svých společníků otázal:

أيُّ الخلق أعجبُ إيماناً؟

Která stvoření jsou nejpodivuhodnější, co se týče jejich víry?

Odpověděli: „Andělé.“

HADÍS O PŘIDRUŽOVÁNÍ V ŘEČI

Huzejfa ibnu l-Jemán رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

لا تقولوا: ما شاء الله وشاء فلان، ولكن قولوا: ما شاء الله ثم شاء فلان

Neříkejte: „Jak chce Alláh a jak chce ten a ten,“ nýbrž řekněte: „Jak chce Alláh a potom jak chce ten a ten.[1]

ZKAŽENÍ A ZBLOUDILÍ PŘEDÁCI JSOU VĚTŠÍM NEBEZPEČÍM NEŽ AD-DEDŽDŽÁL

Abú Zerr رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم třikrát opakoval:

لَغَيْرُ الدَّجَّالِ أَخْوَفُنِي عَلَى أُمَّتِي ...

Pro svou ummu se něčeho obávám daleko více, nežli ad-Dedždžála ...

Zeptali se jej: „A čeho?“

VYSVĚTLENÍ PŘÍKAZU O PLNOVOUSU

'Abdulláh ibn Omarرضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

انْهَكُوا الشَّوَارِبَ، وَأَعْفُوا اللِّحَى

Přistřihněte si kníry a bradu ponechte.[1]

POHLEĎTE NA TY, KDO JSOU NA TOM HŮŘ!

Abú Hurejra رضي الله عنه vypráví, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

اُنْظُرُوا إلَى مَنْ هُوَ أَسْفَلَ مِنْكُمْ، وَلَا تَنْظُرُوا إلَى مَنْ هُوَ فَوْقَكُمْ، فَهُوَ أَجْدَرُ أَنْ لَا تَزْدَرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ.

KOHO ZBRŽĎUJÍ JEHO SKUTKY, TOHO NEPOPOŽENE JEHO PŮVOD

Abú Hurejra رضي الله عنه vypráví, že Posel Boží صلى الله عليه وسلم pravil:

من أبطأ به عمله لم يسرع به نسبه