Vědy o Sunně

VYSVĚTLENÍ HADÍSU „KDO NAPODOBUJE NĚJAKÝ LID, TEN JE JEDNÍM Z NICH“

'Abdulláh ibn Omar ibnu l-Chattáb رضي الله عنهما vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

مَنْ تَشَبَّهَ بِقَوْمٍ, فَهُوَ مِنْهُمْ .

Kdo napodobuje nějaký lid, ten je jedním z nich.[1]

V NÁBOŽENSTVÍ NEEXISTUJE NIC, O ČEM BY POSEL BOŽÍ صلى الله عليه و سلم NEHOVOŘIL

Posel Boží صلى الله عليه وسلم pravil:

ما تركت شيئا مما أمركم الله به إلا وقد أمرتكم به ولا تركت شيئا مما نهاكم الله عنه إلا وقد نهيتكم عنه

TREST V HROBĚ JE SKUTEČNÝ

K matce věřících 'Áiše رضي الله عنه přišla její židovská známá a zmínila ve svých slovech i trest v hrobě: „Nechť tě Alláh opatruje před trestem v hrobě!“ 'Áiša se podivila a zeptala se na to Posla Božího صلى الله عليه و سلم. Ten jí jeho skutečnost potvrdil:

نَعَمْ عَذَابُ الْقَبْرِ

Ano, trest v hrobě.

POKUD ALLÁH O NĚČEM POMLČEL, UČINIL TAK Z MILOSTI, PROTO PO TOM NEPÁTREJME

Abú Sa’leba Džursúm ibn Nešír al-Chušání رضي الله عنه vyprávěl, že Boží Posel صلى الله عليه وآله وسلم pravil:

إنَّ اللَّهَ تَعَالَى فَرَضَ فَرَائِضَ فَلَا تُضَيِّعُوهَا، وَحَدَّ حُدُوْدًا فَلَا تَعْتَدُوهَا، وَحَرَّمَ أَشْيَاءَ فَلَا تَنْتَهِكُوهَا، وَسَكَتَ عَنْ أَشْيَاءَ رَحْمَةً لَكُمْ غَيْرَ نِسْيَانٍ، فَلَا تَبْحَثُوا عَنْهَا

PRO OHEŇ BYL UČINĚN ZAKÁZANÝM KAŽDÝ DOBROSRDEČNÝ, JEMNÝ A VSTŘÍCNÝ ČLOVĚK

'Abdulláh ibn Mes'úd رضي الله عنه vypráví, že Posel Boží صلى الله عليه وسلم pravil:

حُرِّمَ عَلى النَّارِ كُلُّ هَيِّنٍ لَيِّنٍ سَهْلٍ قَرِيْبٍ مِنَ النَّاسِ

Pro Oheň byl učiněn zakázaným každý člověk dobrosrdečný, jemný a vstřícný, blízký lidem." [1]

KDO SE POMODLÍ RANNÍ MODLITBU, JE POD OCHRANOU ALLÁHA

Semura ibn Džundub رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

‏ مَنْ صَلَّى الصُّبْحَ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

Kdo se pomodlí ranní modlitbu, ten je pod ochranou Alláha Vznešeného.[1]

NEPROKLÍNEJ ANI ČAS, ANI POČASÍ – OBOJÍ JE POUZE OD ALLÁHA A OD NIKOHO JINÉHO!

Abú Hurejra رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

قَالَ اللَّهُ تَعَالَى يُؤْذِينِي ابْنُ آدَمَ، يَسُبُّ الدَّهْرَ وَأَنَا الدَّهْرُ، بِيَدِي الأَمْرُ، أُقَلِّبُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ

NENÍ NIC TĚŽŠÍHO NA VÁZE, NEŽLI VZNEŠENÁ MRAVNOST

Od Abu d-Dardá رضي الله عنه se uvádí, že Prorok صلى الله عليه و سلم pravil:

ما من شيء في الميزان أثقل من حسن الخلق

Na váze nebude žádná věc těžší, nežli dobré mravy.[1]

NAUKA SE ZTRÁCÍ SMRTÍ UČENCŮ, BYŤ PO NICH ZŮSTÁVAJÍ KNIHY

'Abdulláh ibn 'Amr ibnu l-'Ás رضي الله عنهما uvedl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

إِنَّ اللَّهَ لاَ يَقْبِضُ الْعِلْمَ انْتِزَاعًا، يَنْتَزِعُهُ مِنَ الْعِبَادِ، وَلَكِنْ يَقْبِضُ الْعِلْمَ بِقَبْضِ الْعُلَمَاءِ ...

VYSVĚTLENÍ HADÍSŮ O PŮSTU V MĚSÍCI MUHARREMU A V DEN 'ÁŠÚRÁ´

Abú Hurejra رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

فْضَلُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ الصَّلاَةُ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ وَأَفْضَلُ الصِّيَامِ بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ صِيَامُ شَهْرِ اللَّهِ الْمُحَرَّمِ