Vědy o Sunně

NEVSTOUPÍ DO RÁJE TEN, KOHO NEZAJÍMÁ NECUDNOST JEHO RODINY

Od 'Abdulláha ibn Omara رضي الله عنه se dochovalo:

قال رسول الله صلى الله عليه و سلم: "ثلاث لا يدخلون الجنة" و ذكر منهم الديوث

KDO SE NAPIJE A KDO SE NENAPIJE Z PROROKOVA NAPAJEDLA

'Abdulláh رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ، لَيُرْفَعَنَّ إِلَىَّ رِجَالٌ مِنْكُمْ حَتَّى إِذَا أَهْوَيْتُ لأُنَاوِلَهُمُ اخْتُلِجُوا دُونِي فَأَقُولُ أَىْ رَبِّ أَصْحَابِي‏.‏ يَقُولُ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ

MILUJTE PROROKA A NÁSLEDUJTE VŠICHNI JEHO SUNNU

Abú Rášid al-Hubrání vyprávěl, že ho Abú Umáma al-Báhilí رضي الله عنه vzal za ruku a řekl mu: „Posel Boží صلى الله عليه و سلم mne popadl za ruku a řekl mi:

 يا أبا أمامة! إن من المؤمنين من يلين لي قلبه

PROKLET JE, KDO POSKYTNE ÚTOČIŠTĚ INOVÁTORU

Abú Tufejl se tázal 'Alího ibn Abí Táliba رضي الله عنه, zda mu Prorok صلى الله عليه و سلم potají něco neodkázal, co neřekl nikomu jinému. 'Alí odpověděl, že šlo o čtyři věci a jednou z nich bylo toto:

وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا

Alláh proklel kohokoli, kdo poskytne útočiště inovátorovi.[1]

NADMĚRNÝ SMÍCH UMRTVUJE SRDCE

Abú Hurejra رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

أَقِلَّ الضَّحِكَ، فَإِنَّ كَثْرَةَ الضَّحِكِ تُمِيتُ الْقَلْبَ‏.

Smějte se jen málo, neboť věru mnoho smíchu umrtvuje srdce.[1]

VYSVĚTLENÍ HADÍSU O MASU ŽIVENÉM ZAKÁZANOU OBŽIVOU, DÍL II.

Proto platí i princip vyhnutí se čemukoli pochybnému, dokud to jen lze. Al-Hasan ibn 'Alí رضي الله عنهما si zapamatoval, že Posel Boží صلي الله عليه وسلم pravil:

دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لاَ يَرِيبُكَ فَإِنَّ الصِّدْقَ طُمَأْنِينَةٌ وَإِنَّ الْكَذِبَ رِيبَةٌ

VYSVĚTLENÍ HADÍSU O MASU ŽIVENÉM ZAKÁZANOU OBŽIVOU, DÍL I.

Džábir رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه وسلم pravil:

لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ لَحْمٌ نَبَتَ مِنْ سُحْتٍ ، النَّارُ أَوْلَى بِهِ

Nevejde do ráje žádné maso živené zakázanou potravou, na ně má přednější nárok Oheň![1]

VYSVĚTLENÍ HADÍSU O PRODEJI VÍRY ZA NEPATRNOU CENU PODLE IBN BÁZE

Od Posla Božího صلى الله عليه و سلم se věrohodným způsobem dochovala jako část delšího hadísu o budoucí době pokušení i tato slova:

يصبح الرجل مؤمناً ويمسي كافراً، ويمسي الرجل مؤمناً ويصبح كافراً، يبيع دينه بعرض من الدنيا قليل.

RÁJ JE OBKLOPEN OBTÍŽEMI

Abú Hurejra رضي الله عنه slyšel Posla Božího صلى الله عليه و سلم říci:

حُفَّتِ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارِهِ وَحُفَّتِ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ

Ráj byl obklopen věcmi lidem nemilými a Oheň byl obklopen tužbami.[1]

NEJLEPŠÍ DNY NA TOMTO SVĚTĚ

Džábira ibn 'Abdilláh رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží ﷺ pravil:

أفضل أيام الدنيا العشر

Nejlepšími dny na tomto světě je detet dní.[1]

Al-Menáwí uvádí, že je tím myšleno prvních deset dní měsíce zu l-hidždža. [2]

Háfiz Ibn Hadžer al-Askallání pravil: