Vědy o Sunně

NEPROKLÍNEJ ANI ČAS, ANI POČASÍ – OBOJÍ JE POUZE OD ALLÁHA A OD NIKOHO JINÉHO!

Abú Hurejra رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

قَالَ اللَّهُ تَعَالَى يُؤْذِينِي ابْنُ آدَمَ، يَسُبُّ الدَّهْرَ وَأَنَا الدَّهْرُ، بِيَدِي الأَمْرُ، أُقَلِّبُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ

NENÍ NIC TĚŽŠÍHO NA VÁZE, NEŽLI VZNEŠENÁ MRAVNOST

Od Abu d-Dardá رضي الله عنه se uvádí, že Prorok صلى الله عليه و سلم pravil:

ما من شيء في الميزان أثقل من حسن الخلق

Na váze nebude žádná věc těžší, nežli dobré mravy.[1]

NAUKA SE ZTRÁCÍ SMRTÍ UČENCŮ, BYŤ PO NICH ZŮSTÁVAJÍ KNIHY

'Abdulláh ibn 'Amr ibnu l-'Ás رضي الله عنهما uvedl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

إِنَّ اللَّهَ لاَ يَقْبِضُ الْعِلْمَ انْتِزَاعًا، يَنْتَزِعُهُ مِنَ الْعِبَادِ، وَلَكِنْ يَقْبِضُ الْعِلْمَ بِقَبْضِ الْعُلَمَاءِ ...

VYSVĚTLENÍ HADÍSŮ O PŮSTU V MĚSÍCI MUHARREMU A V DEN 'ÁŠÚRÁ´

Abú Hurejra رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

فْضَلُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ الصَّلاَةُ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ وَأَفْضَلُ الصِّيَامِ بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ صِيَامُ شَهْرِ اللَّهِ الْمُحَرَّمِ

NEVSTOUPÍ DO RÁJE TEN, KOHO NEZAJÍMÁ NECUDNOST JEHO RODINY

Od 'Abdulláha ibn Omara رضي الله عنه se dochovalo:

قال رسول الله صلى الله عليه و سلم: "ثلاث لا يدخلون الجنة" و ذكر منهم الديوث

KDO SE NAPIJE A KDO SE NENAPIJE Z PROROKOVA NAPAJEDLA

'Abdulláh رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ، لَيُرْفَعَنَّ إِلَىَّ رِجَالٌ مِنْكُمْ حَتَّى إِذَا أَهْوَيْتُ لأُنَاوِلَهُمُ اخْتُلِجُوا دُونِي فَأَقُولُ أَىْ رَبِّ أَصْحَابِي‏.‏ يَقُولُ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ

MILUJTE PROROKA A NÁSLEDUJTE VŠICHNI JEHO SUNNU

Abú Rášid al-Hubrání vyprávěl, že ho Abú Umáma al-Báhilí رضي الله عنه vzal za ruku a řekl mu: „Posel Boží صلى الله عليه و سلم mne popadl za ruku a řekl mi:

 يا أبا أمامة! إن من المؤمنين من يلين لي قلبه

PROKLET JE, KDO POSKYTNE ÚTOČIŠTĚ INOVÁTORU

Abú Tufejl se tázal 'Alího ibn Abí Táliba رضي الله عنه, zda mu Prorok صلى الله عليه و سلم potají něco neodkázal, co neřekl nikomu jinému. 'Alí odpověděl, že šlo o čtyři věci a jednou z nich bylo toto:

وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا

Alláh proklel kohokoli, kdo poskytne útočiště inovátorovi.[1]

NADMĚRNÝ SMÍCH UMRTVUJE SRDCE

Abú Hurejra رضي الله عنه vyprávěl, že Posel Boží صلى الله عليه و سلم pravil:

أَقِلَّ الضَّحِكَ، فَإِنَّ كَثْرَةَ الضَّحِكِ تُمِيتُ الْقَلْبَ‏.

Smějte se jen málo, neboť věru mnoho smíchu umrtvuje srdce.[1]

VYSVĚTLENÍ HADÍSU O MASU ŽIVENÉM ZAKÁZANOU OBŽIVOU, DÍL II.

Proto platí i princip vyhnutí se čemukoli pochybnému, dokud to jen lze. Al-Hasan ibn 'Alí رضي الله عنهما si zapamatoval, že Posel Boží صلي الله عليه وسلم pravil:

دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لاَ يَرِيبُكَ فَإِنَّ الصِّدْقَ طُمَأْنِينَةٌ وَإِنَّ الْكَذِبَ رِيبَةٌ